雅虎香港新聞

Yahoo 行動版

睇盡即時本地生活資訊

天氣交通、港股美股匯率、城中熱購,盡在掌握。

中文

《搏擊俱樂部》結局在中國遭魔改 毀滅城市變成當局勝利

Director David Fincher with actors Brad Pitt and Ed Norton at a 2009 awards ceremony

Getty Images
《搏擊俱樂部》導演大衛·芬奇在2009年頒獎禮上與演員布拉德·皮特和愛德華·諾頓合影。

1999年的美國黑色幽默電影《搏擊俱樂部》(Fight Club,又譯斗陣俱樂部、搏擊會)在中國遭到刪改,結局部分被改為當局大獲全勝。

在原始結局中,由愛德華·諾頓(Edward Norton)飾演的敘事者殺死了布拉德·皮特(Brad Pitt)飾演的想象中的另一個自我泰勒·德頓(Tyler Durden)。

隨後,炸彈摧毀了建築物,暗示顛覆社會秩序的陰謀計劃得以實施,劇情達到高潮。

但中國網民在視頻網站騰訊看到的結局卻大不相同。

中國版本刪除了大樓爆炸的場景,取而代之的是黑底白字:「經由泰勒提供的線索,警方迅速理清案情,一舉將他們抓獲,阻止了炸彈的爆炸。」

字幕還補充說,泰勒被強制送往精神病院接受治療,於2012年痊癒出院。

這一段字幕既有英文也有中文,並使用了和原片風格類似的英文字體。

這部由大衛·芬奇(David Fincher)執導的電影最近被加入到騰訊視頻。騰訊視頻是中國最大的在線視頻網站之一。

小說作者恰克·帕拉尼克(Chuck Palahniuk)在推特上諷刺地寫道:「這太棒了!在中國,每個人都有一個幸福的結局!」

人權觀察組織(Human Rights Watch)批評改編是「反烏托邦的」。

美國共和黨籍聯邦參議員特德·克魯茲(Ted Cruz)寫道:「搏擊俱樂部的第二條規則是『中國共產黨的審查人員告訴我們怎麼做和說,我們就怎麼做和說。』」

中國異議藝術家艾未未則在社交媒體上問道:「泰勒·德頓會說什麼?」

https://twitter.com/chuckpalahniuk/status/1486104137687207936

此前,一些曾看過盜版原片的中國觀眾在社交媒體上吐槽了結局遭到改動,讓該事件引發關注。

「權力不允許想象,權力也不允許『藝術高於生活』,它是要滲透進所有角落的。」一名微博網民寫道。

「怕無法過審嗎?那就不要引進啊……廣電現在裏面都是什麼人在管啊,我活在清朝?」另一名微博網民寫道。

中國審查人員對西方電影進行刪減的情況並不少見,但劇情遭到直接修改非常罕見。

目前尚不清楚是中國當局審查人員下令修改結局,或原電影製片人或視頻網站為迎合當局而做出改變。

本網頁內容為BBC所提供, 內容只供參考, 用戶不得複製或轉發本網頁之內容或商標或作其它用途,並且不會獲得本網頁內容或商標的知識產權。

BBC中文

更多內容