雅虎香港新聞

Yahoo 行動版

睇盡即時本地生活資訊

天氣交通、港股美股匯率、城中熱購,盡在掌握。

中文

Netflix改編《三體》:人們為什麼不太信服?

Game of Thrones screenshot

HBO
《權力的遊戲》團隊是否能成功改編一部中國科幻巨作?

「網飛」(Netflix)宣佈翻拍曾獲「雨果獎」的中國科幻小說《三體》,消息得到的反響似乎更多是質疑。

被改編的將是劉慈欣「三體」系列當中的第一部《三體》,最初發表於2008年,被翻譯成英文之後受到全世界讀者和書評人的好評。

故事的背景從中國的文革時期一直跨越至數千年後的未來。

這個美國網絡串流視頻服務平台在周三(9月2日)宣佈的編劇團隊當中,包括《權力的遊戲》(Games of Thrones)的兩名主編劇大衛·貝尼奧夫(David Benioff)和D·B·威斯(D.B. Weiss)。他們將和《真愛如血》(True Blood)編劇亞歷山大·伍(Alexander Woo)一同編寫這部改編劇。

劉慈欣本人將以顧問身份參與其中,而雖然他在Netflix的聲明中表示,對於改編和製作團隊「有最大的尊重和信心」,但是消息一出,還是就有粉絲對項目表示懷疑。

他們並不認為美國的製作人能夠成功地改編原著作。

中國「科幻春天」

劉慈欣的《三體》英文譯本在2015年獲得雨果文學獎之前,中國科幻在國際視野當中毫不突出。

在這個國家並不算長的科幻作品歷史當中,這個類別的發展曾經因為它在政權眼中的「西方資產階級」屬性而受到限制。

進入21世紀,中國科幻的處境不再像過去那樣艱難,甚至漸漸部分地得到政府的支持。

https://www.youtube.com/watch?v=J96ud90XCF0

將劉慈欣的作品帶向國際的,除了在科學和哲學維度上展現的那些超脫於傳統西方科幻的視野,還在於它並沒有迴避中國歷史和社會當中的一些爭議——更重要的是,他沒有以一個西方想象中的異見者姿態做到這一切。

在劉慈欣作品取得成功的這些年,也同時催生了一個世代的中國科幻作者和科幻迷。

這個趨勢得到國際媒體的關注,而且被認為是契合了中國希望掌握更多世界話語權的背景。

倫敦《新政治家》雜誌在去年報道中國科幻時曾提到,對未來世界的設想不再由英美科幻壟斷,「中國人所設想的未來,也可能是世界的未來」。

科幻影視產業未成熟

「三體」在中國科幻讀者當中影響巨大,在中國互聯網上已經發展出了一個自成社區的粉絲文化。

最初由幾個大學生自己製作、以MC風格動畫改編「三體」的實驗性作品《我的三體》,甚至還一直製作了兩季,被持有「三體」全版權的遊族影業註冊發展成一個「三體」系列的周邊IP開發項目。

忠實粉絲當中還包括美國前總統奧巴馬(Barack Obama)以及臉書(Facebook)創始人馬克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)等知名人物。

不過,「三體」系列的影視改編卻至今沒有出現實質性的成果。批評者和粉絲們都認為,以中國科幻影視產業目前的成熟度,並不足以駕馭劉慈欣作品當中的那些宏大想法和精奇的「腦洞」。

一個具體的例證就是:遊族影業在2015年宣稱開拍「三體」的改編電影,並在幾個月內就完成拍攝,但最終卻被報道因為人事變動而無限期擱置項目。至今公眾沒有看見任何關於這部改編版的任何畫面,更談不上完成和公映。

2019年,劉慈欣的另一部小說《流浪地球》改編的電影在2019年上映,並成為中國影史上票房最高的電影之一。

但除此之外,中國在科幻影視上的成功例子尚不多。

「中國科幻的不發達很可能說明,中國的現代化水平並沒有數字上顯現的好看,」科幻作家韓松在2014年曾這樣寫道。

美國編劇改編中國故事?

暢銷書要改編成為成功的電影,本來就有非常大的難度;而對於中國來說,難點還有更多。

對於Netflix改編「三體」,一些人則表示,如果在中國製作,作品可能會在描述文化大革命等歷史事件時受到審查,而Netflix不會有內容審查的限制。

他們希望製作者能夠製作出一部像《權力的遊戲》系列一樣成功的作品,但是另一些人卻對編劇的人選表示懷疑——他們真正擔心的是,這部中國科幻作品當中描述的中國人和事件,是否免不了要陷入「西方的刻板印象」。

「有文革內容,拿給老外拍,那不是給美國人送刀呢?」新浪微博上的網民這樣評論。

「有文革內容中國拍會比較敏感,交給老外反而好些……反正網飛正經渠道也進不了國內……」另一名網友評論說。

推特(Twitter)上,喜歡《三體》英文版的網民也有相似的顧慮。

https://twitter.com/amberjay85/status/1301076005738565633

這名網民表示,她無法接受Netflix的這個決定,並且認為貝尼奧夫和威斯將會改編失敗。

https://twitter.com/BethElderkin/status/1300805660813275136

另一名網友則表示,她不知道將故事「西方化(漂白),剔除中國文化元素」和兩名美國編劇「為中國演員和故事寫對白」之間到底哪個更糟糕。

https://twitter.com/2xie/status/1300867286140551168

除編劇人選之外,Netflix尚未公布關於這個改編項目的任何其他細節。

David Benioff and DB Weiss

Getty Images
貝尼奧夫和威斯將《權力的遊戲》搬到了小銀幕。

劉慈欣本人則對《三體》改編項目能夠得到國際認可表示高興。

「作為一個作者,能夠看到這個獨特的科幻概念走向全球,並受到歡迎,是極大的榮幸,而且我為現在的和未來將在Netflix上看到這個故事的全世界粉絲感到興奮。」

對於有書迷質疑《權力的遊戲》結局「爛尾」,劉慈欣也向中國媒體回應指:「不管爛不爛尾,前幾季電視劇的評分很高,已經證明了它的高度。」

Liu Cixin's trilogy Remembrance of the Earth's Past

Netflix
劉慈欣的「三體」系列英文譯本成為國際暢銷書。

中國公司騰訊(Tencent)的視頻平台在去年就已經推出過「三體」系列的動漫改編版,今年較早前則宣佈拍攝自己的改編版系列劇。

不過粉絲的反應似乎顯示,他們仍在擔心任何改編都不會像原著那樣吸引他們。

本網頁內容為BBC所提供, 內容只供參考, 用戶不得複製或轉發本網頁之內容或商標或作其它用途,並且不會獲得本網頁內容或商標的知識產權。

BBC中文

更多內容