雅虎香港新聞

Yahoo 行動版

睇盡即時本地生活資訊

天氣交通、港股美股匯率、城中熱購,盡在掌握。

中文

BBC逍遙音樂會 英國愛國歌曲引發殖民歷史辯論

BBC逍遙音樂會的終場之夜,愛國歌曲伴隨國旗飄揚。

PA Media
BBC逍遙音樂會的終場之夜,愛國歌曲伴隨國旗飄揚。

BBC英國廣播公司夏天舉辦的逍遙音樂會(BBC Proms)每年都是全英國的一大音樂文化盛事,而終場之夜堪稱這一活動的高潮。

但是今年在反思殖民歷史,清算販奴劣跡以及席捲全球的黑人平權運動中, BBC逍遙音樂會終場之夜是否繼續包括保留曲目《統治吧!不列顛尼亞》(Rule Britannia!)引發熱烈的辯論。包括首相鮑里斯·約翰遜在內的政府高層以及政黨人士也加入了這場辯論。

這究竟是一首怎樣的歌曲?為什麼這首歌曲BBC逍遙音樂會唱還是不唱,用什麼方式唱在英國引起這麼大的反響?

《統治吧!不列顛尼亞》唱不唱?

BBC已經證實,今年的逍遙音樂會9月12日的終場之夜上,《統治吧!不列顛尼亞》將只有樂隊演奏的音樂,但沒有演唱。在此之前,有報道稱,這首歌曲因為與殖民歷史和販奴歷史相關聯,今年可能將從演出曲目中剔除,引起英國各界強烈的反應。

作為對外界諸多揣測的回應,BBC周一(8月24日)夜間發表聲明宣佈了這一決定並解釋說:由於音樂界參與人數大減,也沒有現場觀眾,逍遙音樂會仍然將營造一個人們既熟悉又有愛國元素在內的音樂會,其中包括歌曲《耶路撒冷》(Jerusalem) 和英國國歌。

在BBC宣佈這首歌曲的演出方式之前,英國首相府唐寧街10號發言人表示:這是BBC和逍遙音樂會組織者的的事情,由他們決定。

芬蘭女指揮達麗雅·斯塔斯弗斯卡 (Dalia Stasevska)

BBC
今年9月12日,35歲的芬蘭女指揮達麗雅·斯塔斯弗斯卡 (Dalia Stasevska)將在沒有觀眾的皇家阿爾伯特音樂廳指揮BBC逍遙音樂會的終場之夜。

發言人同時又說:「但是首相之前就曾經在此類問題上表明他的立場而且很清楚地表明,雖然他理解在這些(歷史)討論中的強烈情緒,但是我們需要解決的是問題的實質,而不是那些象徵。」

這首歌曲是否在BBC逍遙音樂會中出現,還引起了英國文化大臣奧利弗·道頓(Oliver Dowden)的關注。他在社交媒體上表示,就此事親自向BBC轉達了很多人的擔心。他說:「自信的、向前看的民族不抹掉自己的歷史,他們添加歷史。」

英國保守黨議員麥克·法布利坎特(Michael Fabricant)在BBC廣播4台早間時政節目《今日》中呼籲BBC採取「折衷」方案,「讓我們至少有一個人驕傲地獨唱出來那些歌詞吧。保留些傳統完全沒有錯啊。而且曲調那麼優美。」

《統治吧!不列顛尼亞》究竟有何爭議?

《統治吧!不列顛尼亞》1740年由托馬斯·阿恩(Thomas Arne)作曲,歌詞基於詹姆士·托馬斯(James Thomas)的同名詩。不列顛尼亞(Britannia),是羅馬帝國對不列顛島的拉丁語稱呼。這首歌曲多年以來一直被視為英國的愛國歌曲。

歌詞寫道:當英國第一次接受上天的號令,從蔚藍的大海里崛起,這就是這片土地的憲章,守護天使唱出了這樣的旋律:統治吧!不列顛尼亞!統治這片海洋!不列顛人永遠都不會被奴役。

「那些沒有比我們更受恩典的民族,將逐個倒在暴君的腳下。而你將會繁榮、偉大和自由,讓別的國家害怕又嫉妒。」

這首歌曲對昔日大英帝國輝煌歷史的讚頌,在現在很多人看來問題多多。

芝芝·努瓦諾庫(Chi-chi Nwanoku)

BBC
芝芝·努瓦諾庫(Chi-chi Nwanoku) 表示,「我們覺得這首歌曲聽了很不舒服」。

為黑人、亞裔和少數族裔古典音樂家爭取平等機會的Chineke!基金(Chineke!Foundation)創辦人芝芝·努瓦諾庫(Chi-chi Nwanoku) 表示,「我們覺得這首歌曲聽了很不舒服」。

「當然我知道有其他人希望繼續保留這首歌,但我知道他們為什麼不肯放手。這些歌曲是帝國崇尚武力的回聲,看你站在什麼立場上。你可能會覺得歡快、鼓舞、愛國 ,但是對那些了解自己歷史、了解帝國和殖民主義的黑人來說,他們就很難享受歌曲中所洋溢的愛國式的武力崇尚。」

歷史與傳統

《統治吧!不列顛尼亞》這首愛國歌曲,每年都在BBC逍遙音樂會終場之夜通過電視直播全國,現場觀眾參與合唱,既體現英國愛國主義情緒又體現愛國主義教育。

BBC作為英國公營的廣播公司,由納稅人每年通過電視牌照費提供營運資金,弘揚愛國主義本該責無旁貸。正是因此,BBC的這次只演奏音樂不演唱歌詞的做法,被批評是「忘本」,忘記了第一個字母B,代表的就是英國。

這首歌曲在今年的逍遙音樂會上以何種方式演出所引發的辯論,折射出英國社會對過往帝國以及販賣奴隸歷史的反思與反省。

有人認為,這首歌以及很多其他愛國歌曲「充斥種族主義的宣傳腔調」,為當年大英帝國的殖民歷史唱頌歌,應該被徹底「禁止」。

但也有人認為,此歌表現的是英國歷史傳承中的重要元素,在英國面臨危難的時刻曾發揮過凝聚人心的作用。有人還就是否保留此歌發起了請願「愛國歌曲很重要」(Patriotic Songs Matter)。目前已經有超過一萬人簽名支持。

本網頁內容為BBC所提供, 內容只供參考, 用戶不得複製或轉發本網頁之內容或商標或作其它用途,並且不會獲得本網頁內容或商標的知識產權。

BBC中文

更多內容